17/Febrero/2012 http://wadiqratiya.wordpress.com/ UPDATE:
Hay informes fidedignos de que no muchos de los firmantes de este documento
supone que lo vieron y no tenía conocimiento de que sus nombres estaban siendo
utilizados. Si
esto es cierto, los responsables de la falsificación han hecho un daño irreparable
a la causa siria. Solicito
respetuosamente que cualquier persona que ha vuelto a publicar esta traducción
tomar las medidas adecuadas para informar a sus lectores.
Una
declaración colectiva palestina
Para solicitar su ingreso en la Unión de Escritores de Siria y en solidaridad con el pueblo sirio
Para solicitar su ingreso en la Unión de Escritores de Siria y en solidaridad con el pueblo sirio
Es un honor, como escritores palestinos y signatarios de esta
declaración, para solicitar que un grupo que se instalará en la Unión de
Escritores de Siria, que ha sido recientemente establecido por los escritores
libres e intelectuales sirios que están de pie con las personas a medida que
sube por la escalera de la libertad que se ha manchado con la sangre de la mano
del tirano. El establecimiento de la Unión
de Escritores Siria constituye un pilar esencial de la revolución Siria y
coloca el verdadero intelectual, en su lugar que le corresponde junto a las
personas como un socio efectivo en la construcción de una nueva Siria, libre de
la dinastía del autoritarismo, un diverso sistema democrático, la sociedad
civil basado en los derechos del ciudadano, que recoge los derechos de
expresión y creación, un sistema incapaz de falsear la voluntad del intelectual
libre de Siria a través de estructuras huecas que se adjudican las
potencialidades de la cultura, usurpar el papel del intelectual y la
falsificación de su voluntad , siempre es un dispositivo en la mano del tirano
y sus aparatos.
Ahora más que nunca, Siria
necesita una voz madura que habla desde el corazón, una voz que fortalece la
unidad nacional y se deriva la fuerza de la diversidad y riqueza de la sociedad
siria [...] [que servirá como] la base para la construcción de una la
democracia.
Recientemente hemos escuchado a un representante del régimen sirio
en el Consejo de Seguridad de la ONU utilizan la causa palestina y su curso
doloroso y honorable como para encubrir sus crímenes terribles en Siria. Decimos al régimen sirio y sus
representantes: no en nuestro nombre, no en el nombre de Palestina, que estos
crímenes se cometen en nuestra querida Siria, oh asesinos. No hacer de nuestra justa
causa, una máscara para sus crímenes inhumanos contra nuestros hermanos y
hermanas sirios. Es el pueblo sirio, que
históricamente han adoptado nuestra causa, y de los mártires sacrificados por
sí, no su régimen, de la cual tenemos recuerdos dolorosos. Nunca olvidaremos su papel en
la masacre de Tel Az-Zaatar en 1976, ni en el terrible asalto contra el
campamento de Nahr al Bared, cerca de Trípoli en 1983, ni el asedio de los campamentos
en Beirut en 1985, ni ninguno de los otros actos que han debilitado amargura
palestino de unidad nacional. No use el nombre de Palestina,
porque ya no es su carta ganadora.
Un libre unificada, democrática y Siria es lo que Palestina
necesita, y esta es la Siria de que está naciendo hoy en el seno de una
sangrienta revolución encendida por un gran pueblo. Estamos seguros de que el
nombre de Palestina se mantendrá en el corazón de este pueblo valiente,
repugnantes y su élite cultural.
Mourid Barghouti (poeta y escritor)
Taher Riyad (poeta)
, Ghassan Zaqtan (poeta)
Zuhair Abu Shayib (poeta)
Azmi Bishara (intelectual)
, Mahmoud Ar-Rimawi (escritor)
Maan al-Biyari (escritor y periodista)
Youssef Abu Laouz ( poeta)
Najwan Darwish (poeta)
Rub'i al-Madhoun (novelista)
Adel Bishtawi (escritor, novelista e investigador)
Antoine Shalhat (escritor y crítico)
Fakhri Salih (crítico)
Hussein Shaweesh (escritor)
Huzama Habayeb (escritor y novelista)
Nasr Jamil Shaath (poeta)
, Ahmed Abu Matar (crítico académico, investigador y activista)
, Mohammad Khalil (escritor)
Youssef Abdel Aziz (poeta)
Moussa Barhouma (escritor)
Issa Ash-Shu'aibi (escritor)
Moussa Hawamdeh (poeta)
Na'il Balaawi (poeta)
Khalil Qandil (escritor)
, Ghazi al-Theeba (poeta)
Wissam Joubran (poeta y músico)
Omar Shabana (poeta)
Qusai al-Labadi (poeta)
, Ali al-Amari (poeta)
Jihad Hudeib (poeta)
, Ziad Khaddash (escritor )
Rabah Nasr (poeta)
, Bassem Al Nabrees (poeta y escritor)
Raji Bathish (escritor)
Shaher Khadra (poeta)
Raed Wahish (poeta)
Asma Azaiza (poeta)
, Mahmoud Abu Hashhash (poeta)
Khodr Mahjaz (novelista, poeta, investigador, académico crítico)
Bassel Abu Hamda (escritor)
Ibrahim Jaber Ibrahim (guionista)
Abdullah Abu Bakr (poeta)
, Osama al-Rantisi (escritor)
Issam As-Saadi (poeta)
Khalid Juma (poeta)
Naim al-Khatib (escritor)
Akram Abu Samra ( poeta)
Hanin Juma Takrouri (escritor)
Najwa Chamoun (poeta)
Como Mohamad-Salimi (poeta)
Hani-Como Salimi (novelista)
Bilal Salameh (poeta)
Osama Abu Awad (escritor)
Sha'at Jaber (poeta)
Youssef al-Qadra ( poeta)
Nesma al-Aklouk (escritor)
Othman Hussein (poeta)
al-Rizk Biyari (poeta)
, Yasser al-Wiqaad (poeta)
Subhi Hamdan (escritor)
Imad Mohsen (escritor)
Leila Violeta (poeta)
Tayseer Muheisen (escritor, crítico, y activista político)
Como Fayez-Sirsawi (artista visual y poeta)
Rajab Abu Sirriyeh (escritor)
Fuad Hamada (crítico académico, investigador y activista político)
Mai Nayif (crítico académico, investigador y activista de género)
Yusri Al-Ghul (escritor y crítico)
Hussein Abu An-Najja (escritor e investigador universitario)
Nasr Aliwa (novelista y crítico)
Abdel Karim Aliyan (escritor e investigador educativo)
Walaa Tamraz (investigador y escritor político)
Omar Sha'aban (escritor e investigador)
Hassan Mai ( escritor y crítico académico)
Ma'an Samara (poeta y periodista)
Mohamad Hassouna (académico y crítico)
Abu Safia Aoun (novelista)
Atif Hamada (poeta y crítico académico)
Ghiath al-Madhoun (poeta)
Rajaa Ghanem (poeta)
Tariq al- Karmi (poeta)
, Ahmed al-Ashqar (poeta)
Ali Abu Khitab (poeta y escritor)
Dunia al-Amal Ismail (poeta)
Isra Kalash (escritor)
Moussa Abu Karash (poeta y escritor)
, Abdel Fitah Shihada (poeta y novelista)
, Yasser Abu Jalala (artista y poeta visual)
Khalil Hassouna (poeta y novelista)
Muheeb al-Barghouti (poeta)
Abdel Nasr Aamer (poeta, artista visual)
Nidal al-Hamarna (escritor)
Ashraf Amro (escritor)
Asma Abu Nasr Ayyesh (escritor y periodista )
Maya Abu al-Hiyaat (escritor)
Zeinat Abu Shaweesh (escritor)
Suzanne Salameh (poeta)
Taher Riyad (poeta)
, Ghassan Zaqtan (poeta)
Zuhair Abu Shayib (poeta)
Azmi Bishara (intelectual)
, Mahmoud Ar-Rimawi (escritor)
Maan al-Biyari (escritor y periodista)
Youssef Abu Laouz ( poeta)
Najwan Darwish (poeta)
Rub'i al-Madhoun (novelista)
Adel Bishtawi (escritor, novelista e investigador)
Antoine Shalhat (escritor y crítico)
Fakhri Salih (crítico)
Hussein Shaweesh (escritor)
Huzama Habayeb (escritor y novelista)
Nasr Jamil Shaath (poeta)
, Ahmed Abu Matar (crítico académico, investigador y activista)
, Mohammad Khalil (escritor)
Youssef Abdel Aziz (poeta)
Moussa Barhouma (escritor)
Issa Ash-Shu'aibi (escritor)
Moussa Hawamdeh (poeta)
Na'il Balaawi (poeta)
Khalil Qandil (escritor)
, Ghazi al-Theeba (poeta)
Wissam Joubran (poeta y músico)
Omar Shabana (poeta)
Qusai al-Labadi (poeta)
, Ali al-Amari (poeta)
Jihad Hudeib (poeta)
, Ziad Khaddash (escritor )
Rabah Nasr (poeta)
, Bassem Al Nabrees (poeta y escritor)
Raji Bathish (escritor)
Shaher Khadra (poeta)
Raed Wahish (poeta)
Asma Azaiza (poeta)
, Mahmoud Abu Hashhash (poeta)
Khodr Mahjaz (novelista, poeta, investigador, académico crítico)
Bassel Abu Hamda (escritor)
Ibrahim Jaber Ibrahim (guionista)
Abdullah Abu Bakr (poeta)
, Osama al-Rantisi (escritor)
Issam As-Saadi (poeta)
Khalid Juma (poeta)
Naim al-Khatib (escritor)
Akram Abu Samra ( poeta)
Hanin Juma Takrouri (escritor)
Najwa Chamoun (poeta)
Como Mohamad-Salimi (poeta)
Hani-Como Salimi (novelista)
Bilal Salameh (poeta)
Osama Abu Awad (escritor)
Sha'at Jaber (poeta)
Youssef al-Qadra ( poeta)
Nesma al-Aklouk (escritor)
Othman Hussein (poeta)
al-Rizk Biyari (poeta)
, Yasser al-Wiqaad (poeta)
Subhi Hamdan (escritor)
Imad Mohsen (escritor)
Leila Violeta (poeta)
Tayseer Muheisen (escritor, crítico, y activista político)
Como Fayez-Sirsawi (artista visual y poeta)
Rajab Abu Sirriyeh (escritor)
Fuad Hamada (crítico académico, investigador y activista político)
Mai Nayif (crítico académico, investigador y activista de género)
Yusri Al-Ghul (escritor y crítico)
Hussein Abu An-Najja (escritor e investigador universitario)
Nasr Aliwa (novelista y crítico)
Abdel Karim Aliyan (escritor e investigador educativo)
Walaa Tamraz (investigador y escritor político)
Omar Sha'aban (escritor e investigador)
Hassan Mai ( escritor y crítico académico)
Ma'an Samara (poeta y periodista)
Mohamad Hassouna (académico y crítico)
Abu Safia Aoun (novelista)
Atif Hamada (poeta y crítico académico)
Ghiath al-Madhoun (poeta)
Rajaa Ghanem (poeta)
Tariq al- Karmi (poeta)
, Ahmed al-Ashqar (poeta)
Ali Abu Khitab (poeta y escritor)
Dunia al-Amal Ismail (poeta)
Isra Kalash (escritor)
Moussa Abu Karash (poeta y escritor)
, Abdel Fitah Shihada (poeta y novelista)
, Yasser Abu Jalala (artista y poeta visual)
Khalil Hassouna (poeta y novelista)
Muheeb al-Barghouti (poeta)
Abdel Nasr Aamer (poeta, artista visual)
Nidal al-Hamarna (escritor)
Ashraf Amro (escritor)
Asma Abu Nasr Ayyesh (escritor y periodista )
Maya Abu al-Hiyaat (escritor)
Zeinat Abu Shaweesh (escritor)
Suzanne Salameh (poeta)
El
texto árabe original se puede encontrar aquí . Me he tomado algunas libertades
cuantos pequeños en aras de la claridad y el flujo en Inglés, pero trató de
mantenerse lo más fiel al texto como sea posible. También he tomado la libertad de
añadir "su", que generalmente no se utiliza en árabe por razones
estilísticas, pero siento que está en el espíritu de la declaración ya que los
firmantes se encuentran las mujeres.

